Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDidatticaCorsi › Letterature comparate e traduzione letteraria (Collegio S. Caterina da Siena)

Letterature comparate e traduzione letteraria (Collegio S. Caterina da Siena)

Corsi di laurea:
Lingue e culture moderne
Anno accademico:
2006/2007
Codice corso:
53503
Crediti formativi:
5
Ambito:
L-FIL-LET/14 CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE
Decreto Ministeriale:
509/99
Ore di lezione:
30

Programma

José María Micó
Universitat Pompeu Fabra, Barcellona

La traduzione è la somma ideale di filologia e letteratura. Studiare la
storia e i problemi della traduzione letteraria ci aiuta a capire la
storia delle letterature romanze.

1. INTRODUZIONE
Problemi della traduzione di poesia.
Traduzione e poesia nelle letterature romanze.
Alcuni esempi: Dante e Petrarca in Spagna.

2. UN CLASSICO CATALANO: AUSIÀS MARCH
Le traduzioni storiche di March.
Tradurre Ausiàs March in italiano.
Tradurre Ausiàs March in spagnolo.

3. UN CLASSICO ITALIANO: LUDOVICO ARIOSTO
Tradurre le Satire.
Le traduzione storiche dell’Orlando furioso.
Tradurre l’Orlando oggi.

4. CLASSICI SPAGNOLI IN ITALIANO
I sonetti di Quevedo.
Il Polifemo di Góngora.

5. TRADURRE LA POESIA CONTEMPORANEA
Tradurre i poeti ispanici: Lorca e Neruda
Tradurre i poeti italiani: Montale

Ulteriori informazioni su:
http://www.collsantacaterina.it/

Elenco appelli e prove

Nessuna prova presente

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it