Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDidatticaCorsi › Acquisizione e apprendimento della lingua inglese (c.p.)

Acquisizione e apprendimento della lingua inglese (c.p.)

Corsi di laurea:
Linguistica teorica, applicata e delle lingue moderne
Docenti:
Pavesi Maria Gabriella
Anno accademico:
2009/2010
Codice corso:
501175
Crediti formativi:
6
Ambito:
L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Decreto Ministeriale:
270/04
Ore di lezione:
30
Descrizione:
L’input nell’apprendimento incidentale dell’inglese L2
Periodo:
4º trimestre
Lingua di insegnamento:
Italiano

Modalità

Agli studenti si richiede di presentare una relazione scritta in lingua inglese su un argomento del corso concordato con la docente. La valutazione assommerà il giudizio sull’elaborato scritto e il giudizio sulla discussione orale dello stesso.

Prerequisiti

Conoscenza della lingua inglese non inferiore al livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue

Programma

Partendo da una panoramica su nozioni centrali al campo di studio, quali acquisizione spontanea e guidata, interlingua e stadi di acquisizione, learner varieties, il corso affronta la questione dell’input, ossia dell’esperienza che l’apprendente ha della L2 in tutte le sue forme e realizzazioni tra cui il monologo del parlante nativo, l’interazione parlante competente-apprendente, l’input semplificato. Si analizzeranno le principali modalità di esposizione alla L2 in contesto naturale, scolastico e multimediale ponendo particolare rilievo sull’apprendimento incidentale, e quindi non intenzionale, nell’insegnamento integrato di lingua e contenuti (CLIL, o insegnamento di materie curricolari in lingua inglese) e nell’esposizione a input audiovisivo, ossia nella visione di film e telefilm in lingua originale con e senza sottotitoli.


Bibliografia

Bibliografia studenti frequentanti
- Gass, S., Selinker, L., 2008. Second Language Acquisition: An Introductory Course. London/New York: Routledge. Chapt. 8, Chapt. 10.
- Pavesi Maria, 1993. “Inglese come L2. In E. Banfi (a cura di). L’altra Europa linguistica. Varietà di apprendimento e interlingue nell’Europa contemporanea. Firenze: La Nuova Italia, 219-259.
- Hulstijn, J.H. 2003. “Incidental and intentional learning”. In C.J. Doughty and M.H. Long (eds.) The Handbook of Second Language Acquisition. Mallden, Ma: Blackwell.
- Wray, A. 2000. “Formulaic sequences in second language teaching: principle and practice”. Applied Linguistics, 21.
- Pavesi M., 2002 “Per una didattica naturale: strategie discorsivi nell’insegnamento integrato di lingue e contenuti”. In F. Maggi, C. Mariotti, M. Pavesi (a cura di), Le lingue straniere come veicolo di apprendimento nella scuola. Como: Ibis.
- Quaglio, P. 2009. Television Dialogue. The sitcom Friends vs. natural conversation. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Chapter 6.
- Pavesi, M., Perego E., 2008. “Film translation as a means to enhance second language acquisition”. In J. Díaz Cintas (ed.), The didactics of audiovisual translation. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Un articolo a scelta tra i seguenti:

- Krashen, S. 2009. “The comprehension hypothesis extended”. In T. Piske, M. Young-Scholten (eds.) Input matters in SLA. Bristol: Multilingual Matters.
- Mackey, A. , Abbuhl, R. 2005. “Input and interaction”. In C. Sanz (ed.) Mind and context in adult second language acquisition. Method, theory and Practice. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
- Eskildsen, S. 2008. “Constructing another language – usage-based linguistics in second language acquisition. Applied linguistics, 30/3.


Bibliografia studenti non frequentanti
- Gass, S., Selinker, L., 2008. Second Language Acquisition: An Introductory Course. London/New York: Routledge. Chapt. 1, Chapt. 2, Chapt. 8, Chapt. 10.
- Pavesi Maria, 1993. “Inglese come L2. In E. Banfi (a cura di). L’altra Europa linguistica. Varietà di apprendimento e interlingue nell’Europa contemporanea. Firenze: La Nuova Italia, 219-259.
- Hulstijn, J.H. 2003. “Incidental and intentional learning”. In C.J. Doughty and M.H. Long (eds.) The Handbook of Second Language Acquisition. Mallden, Ma: Blackwell.
- Pavesi M., 2002 “Per una didattica naturale: strategie discorsivi nell’insegnamento integrato di lingue e contenuti”. In F. Maggi, C. Mariotti, M. Pavesi (a cura di), Le lingue straniere come veicolo di apprendimento nella scuola. Como: Ibis.
- Quaglio, P. 2009. Television Dialogue. The sitcom Friends vs. natural conversation. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. Chapter 6.
- Pavesi, M., Perego E., 2008. “Tailor-made interlingual subtitles as a means to enhance second language acquisition”. In J. Díaz Cintas (ed.), The didactics of audiovisual translation. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
- Lightbown, P.M. 2000. “Anniversary article: Classroom SLA research and second language teaching”. Applied Linguistics, 21, 431-462.


Elenco appelli e prove

Nessuna prova presente

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it