Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDidatticaCorsi › Lingua spagnola 3

Lingua spagnola 3

Corsi di laurea:
Lingue e culture moderne
Docenti:
Ventura Edoardo
Anno accademico:
2009/2010
Codice corso:
53166
Crediti formativi:
7
Ambito:
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Decreto Ministeriale:
509/99
Ore di lezione:
30
Periodo:
4º trimestre
Lingua di insegnamento:
Italiano

Modalità

scritto e orale.
Il superamento delle prove di verifica scritte e orali previste per le esercitazioni pratiche è propedeutico all'esame. La prova scritta include: dettato, esercizi di grammatica, traduzione, redazione. È ammesso l'uso del dizionario solo per la traduzione dall'italiano. Il livello dello spagnolo parlato verrà verificato in alcuni minuti di conversazione che precederanno l'esame su temi d'attualità e culturali, nonché sul romanzo Tiempo de silencio di Luis Martín Santos (di lettura obbligatoria) e sui tre film di visione obbligatoria (Bollaín, Te doy mis ojos; Campanella, El hijo de la novia; Iñárritu, Amores perros) . Gli studenti che frequentano almeno il 70% delle esercitazioni previste possono sostenere le prove parziali scaglionate lungo l'anno (prima delle vacanze di Natale, fine terzo trimestre, fine quarto trimestre); il superamento di tutte le prove parziali esonera dalla prova globale finale, a cui ci si potrà comunque presentare con l'intenzione di migliorare il voto. Il programma del ciclo di esercitazioni prevede l'approfondimento della sintassi verbale con particolare riguardo alle proposizioni subordinate.

Prerequisiti

L'esame potrà essere sostenuto solo dopo aver superato Lingua spagnola 2 e Letteratura spagnola 2. Non sussistono vincoli per le prove propedeutiche scritte.

Programma

Descrizione diatopica e diastratica dello spagnolo attuale:

-il plurilinguismo nella Spagna attuale.

-lineamenti di dialettologia andalusa;

-lo spagnolo americano.

-caratteri dello spagnolo parlato.

Il corso e l'esame si svolgeranno in lingua spagnola.

Bibliografia

-Le lezioni del corso vanno approfondite con la lettura di uno dei seguenti

volumi:

-Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992.

-Ana María Vigara Tauste, Morfosintaxis del español coloquial: esbozo

estilístico, Madrid, Gredos, 1992.

-Antonio Narbona, Rafael Cano y Ramón Morillo, El español hablado en

Andalucía, Fundación José Manuel Lara, 2003.

-John M.Lipski, El español de América, Madrid, Cátedra, 1996.

-Jose C. Herrera, Lenguas y normalización en España, Madrid, Gredos, 2006

Gli studenti non frequentanti dovranno preparare anche i seguenti testi:

-Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997 (cap.

sullo spagnolo americano).

-Alonso Zamora Vicente, Dialectología española, Madrid, Gredos,

1967(capitolo sulla varietà andalusa).

-Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 (cap. III, Las

lenguas)

-Ana María Vigara Tauste, Aspectos del español hablado. Aportaciones al

estudio del español coloquial, Madrid, SGEL, 1980


Elenco appelli e prove

Nessuna prova presente

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it