Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDidatticaCorsi › Lingua inglese –b (c.p.) mutuato da: Lingua inglese – b (c.p.) LTA

Lingua inglese –b (c.p.) mutuato da: Lingua inglese – b (c.p.) LTA

Corsi di laurea:
Culture europee e americane
Docenti:
Pavesi Maria Gabriella
Anno accademico:
2009/2010
Codice corso:
58062
Crediti formativi:
5
Ambito:
L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Decreto Ministeriale:
509/99
Ore di lezione:
30
Descrizione:
Inglese e italiano a confrontro: la traduzione filmica
Periodo:
2º trimestre
Lingua di insegnamento:
Inglese

Modalità

Agli studenti si richiede di presentare una relazione scritta in lingua inglese sull’analisi di film a scelta. La valutazione assommerà il giudizio sull’elaborato scritto e il giudizio sulla discussione orale dello stesso.

Prerequisiti

Lingua inglese - a (c.p.) è propedeutico al presente insegnamento

Programma

Inglese e italiano a confronto: la traduzione filmica

Il corso affronterà alcune problematiche relative alla contrastività tra inglese e italiano con particolare attenzione ai fenomeni tipici della comunicazione faccia a faccia e dello spoken English, esaminati dalla prospettiva della traduzione filmica e dei processi di trasferimento da una lingua all’altra in un contesto multimodale di parlato simulato. Tra i fenomeni analizzati particolare rilievo sarà posto sui pronomi personali e dimostrativi, sulle forme allocutive (tu e lei, titoli e vocativi), sugli ordini marcati dei costituenti di frase e sulle formule conversazionali e di cortesia. La contrastività inglese-italiano sarà analizzata attraverso l’analisi di film di ambientazione contemporanea e fortemente orientati sulla conversazione facenti parte di un corpus di film doppiati dall’inglese all’italiano.
Il corso, tenuto in lingua inglese, si svolgerà in forma seminariale e sarà affiancato da laboratori di writing tenuti da un collaboratore ed esperto linguistico.

Bibliografia

Bibliografia studenti frequentanti
Pavesi, M., 2005. La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall’inglese all’italiano. Roma, Carocci. (4 capitoli)
Freddi, M., Pavesi, M. (eds.) 2009. Analysing audiovisual dialogue. Linguistic and translational insights. Bologna, Clueb. (4 saggi a scelta)
Chiaro, D., Heiss, C., Bucaria, C. (eds) 2008. Between text and image. Updating research in screen translation. Amsterdam/Philadelphia, Benjamins. (1 saggio a scelta)
J. Díaz-Cintas (eds.) New Trends in Audiovisual Translation. Bristol/Buffalo/Toronto, Multilingual Matters (1 saggio a scelta).
Pavesi M. 2008 “Tra contrastività e strategie traduttive: i dimostrativi nel dialogo filmico”.In A. Bertacca, M. Bertuccelli Papi, S. Bruti (a cura di), Threads in the complex fabric of language. Linguistic and literary studies in honour of Lavinia Merlini Barbaresi. Pisa, Felici Editore.

Bibliografia studenti non frequentanti
Granger, S., Lerot, J., Petch-Tyson, S. (eds.), 2003. Corpus-based approaches to Contrastive linguistics and Translation studies. Amsterdam/New York, Rodopi. (primi 2 capitoli)
Pavesi, M., 2005. La traduzione filmica. Aspetti del parlato doppiato dall’inglese all’italiano. Roma, Carocci. (4 capitoli)
Freddi, M., Pavesi, M. (eds.) 2009. Analysing audiovisual dialogue. Linguistic and translational insights. Bologna, Clueb. (4 saggi a scelta)
Chiaro, D., Heiss, C., Bucaria, C. (eds). Between text and image. Updating research in screen translation. Amsterdam/Philadelphia, Benjamins. (2 saggi a scelta)
J. Díaz-Cintas (eds.) New Trends in Audiovisual Translation. Bristol/Buffalo/Toronto, Multilingual Matters (1 saggio a scelta).
Toury, G., 1995. Descriptive translation studies and beyond. Amsterdam: Benjamins. Part two, Ch.2
Pavesi M. 2008 “Tra contrastività e strategie traduttive: i dimostrativi nel dialogo filmico”.In A. Bertacca, M. Bertuccelli Papi, S. Bruti (a cura di), Threads in the complex fabric of language. Linguistic and literary studies in honour of Lavinia Merlini Barbaresi. Pisa, Felici Editore.


Elenco appelli e prove

Nessuna prova presente

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it