Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDidatticaCorsi › Lingua francese 2

Lingua francese 2

Corsi di laurea:
Lingue e culture moderne
Docenti:
Sale Giorgio
Anno accademico:
2011/2012
Codice corso:
500888
Crediti formativi:
9
Ambito:
L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Decreto Ministeriale:
270/04
Ore di lezione:
30
Periodo:
4º trimestre
Lingua di insegnamento:
Francese

Modalità

Sia scritte che orali
La prova d’esame consiste in un colloquio orale in lingua francese sui temi affrontati durante il corso e sulle letture indicate nel programma e prevede altresì una prova scritta di Lingua francese.

Prerequisiti

Per la frequenza del corso è richiesta la conoscenza della lingua francese e per poter sostenere l’esame occorre aver superato l’esame di Lingua francese del primo anno.

Programma

Il corso si articola in 3 moduli da 10 ore ciascuno, secondo il seguente programma:

Analyse textuelle

  1. Module 1 :
  • Le texte : objet théorique abstrait ou objet empirique
  • Sens et signification
  • L’énonciation
  • Texte et discours :
    • Discours, énoncé, texte
  • Les unités du texte : séquences et propositions
  • Les genres de discours et les types de textes
  1. Module 2 :
  • Les trois axes du texte :
  • Cohérence, cohésion, pertinence aux conditions énonciatives
  • L’analyse de genres, entre analyse textuelle et analyse des discours
    • Les différents types d'enchaînement (sémantique, syntaxique, thématique, logique)
  1. Module 3 : les prototypes séquentiels
    • Séquence descriptive
      • Séquence argumentative
        • Séquence explicative

Bibliografia

Bibliografia/programma d'esame, distinta per frequentanti e non
- Studenti frequentanti:
Materiali predisposti dal docente

- Studenti non frequentanti :

  1. Jean-François Jeandillou, L'Analyse textuelle, Colin, 2006. In particolare, cap. 1, par 1.3 : "Sens et signification" ; cap. 2, par 1 : "L'énonciation" e par 3 : "Progression du texte et continuité" ; cap. 3 : tutto tranne par. 1.2.1
  2. Dominique Maingueneau, Linguistique pour le texte littéraire, Nathan, 2005 (4e édition revue et augmentée), in particolare, pp. 175-220.
  3. Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat, René Rioul, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, 1994. In partic. capitolo XIX : "La référence", pp. 569-574 e "L’anaphore", pp. 610-616.
  4. Maria-Elisabeth Conte, "Anaphore, prédication, empathie", in Charolles et al. (ed), Le Discours. Représentations et interprétations, Presses Universitaires de Nancy, 1990.
  5. Georges Kleiber, "Anaphore associative et lexique", in Prandi M. / Ramat P. (ed), Semiotica e linguistica. Per ricordare Maria Elisabeth Conte, Franco Angeli, 2001, pp. 27-48.

Gli studenti non frequentanti, oltre a preparare i testi indicati per il programma dei frequentanti sostituiscono gli appunti del corso e i materiali distribuiti con la dispensa di Marie-Pierre Lacoye (Università di Lisbona): Une structure du texte : le système anaphorique. La dispensa sarà disponibile presso la biblioteca del Dipartimento. Gli studenti non frequentanti sono tenuti a svolgere tutti gli esercizi contenuti nella dispensa e a portarla con sé (con gli esercizi svolti) il giorno della prova orale.

Per l'attività integrativa CEL che completa il corso, si veda il Programma complessivo di LINGUA e di LETTERATURA FRANCESE 2010-2011, affisso alla bacheca interna del DLLSM (2o piano) entro la fine di settembre 2010, con indicazioni relative al materiale didattico da procurarsi tassativamente entro l’inizio dell’attività.


Elenco appelli e prove

Nessuna prova presente

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it