Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDidatticaCorsi › Lingua spagnola 3

Lingua spagnola 3

Corsi di laurea:
Lingue e culture moderne
Docenti:
Pintacuda Paolo
Anno accademico:
2012/2013
Codice corso:
502092
Crediti formativi:
9
Ambito:
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Decreto Ministeriale:
270/04
Ore di lezione:
30
Periodo:
4º trimestre
Lingua di insegnamento:
Spagnolo

Modalità

Il superamento delle prove di verifica scritte e orali previste per le esercitazioni pratiche è propedeutico all’esame (orale).

Prova propedeutica
La prova scritta include:

  • dettato
  • esercizi di grammatica
  • traduzione
  • redazione.

Il livello dello spagnolo parlato verrà verificato in alcuni minuti di conversazione su temi d’attualità e culturali che precederanno l’esame.
Gli studenti che frequentano almeno il 70% delle esercitazioni previste possono sostenere le prove parziali scaglionate lungo l’anno (prima delle vacanze di Natale, fine terzo trimestre, fine quarto trimestre); il superamento di tutte le prove parziali esonera dalla prova globale finale, a cui ci si potrà comunque presentare con l’intenzione di migliorare il voto.


Esame
Orale; l’esame si sosterrà in lingua spagnola.

Prerequisiti

L’esame potrà essere sostenuto solo dopo aver superato Lingua spagnola 2 e Letteratura spagnola 2. Non sussistono vincoli per le prove propedeutiche scritte.

Programma

Descrizione diatopica e diastratica dello spagnolo attuale

Il corso tratterà i seguenti argomenti:
* il plurilinguismo nella Spagna attuale
* lineamenti di dialettologia andalusa, aragonese e leonese
* lo spagnolo americano
* caratteri dello spagnolo parlato

Il corso è integrato da un ciclo di esercitazioni pratiche di lingua spagnola, con svolgimento annuale.
Lungo tutto l’anno, per ogni esigenza relativa al loro apprendimento linguistico, gli studenti possono rivolgersi al docente responsabile del corso.

Bibliografia

Le lezioni del corso vanno approfondite con:

  • la lettura di uno dei seguenti volumi:
    • Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992.
    • Ana María Vigara Tauste, Morfosintaxis del español coloquial: esbozo estilístico, Madrid, Gredos, 1992.
    • Antonio Narbona, Rafael Cano, Ramón Morillo, /El español hablado en Andalucía, Sevilla, Fundación José Manuel Lara, 2003.
    • John M. Lipski, El español de América, Madrid, Cátedra, 1996.
    • José C. Herrera, Lenguas y normalización en España//, Madrid, Gredos, 2006.

Per le esercitazioni pratiche:
* El Ventilador. Curso de español de nivel superior, Barcelona, Difusión, 2006.
E la lettura dei romanzi:
* Juan Marsé, Últimas tardes con Teresa, Barcelona, DeBolsillo?, 2011 (o altra edizione).
* Rafael Sánchez Ferlosio, El Jarama, Barcelona, Destino, 2012 (o altra edizione).


Gli studenti non frequentanti dovranno preparare anche i seguenti testi:

  • Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1997 (cap. XVII: “El español de América”).
  • Alonso Zamora Vicente, Dialectología española, Madrid, Gredos, 1960 (cap.: “Andaluz”).
  • Miquel Siguan, España plurilingüe, Madrid, Alianza, 1992 (cap. III: “Las lenguas”)
  • Ana María Vigara Tauste, Aspectos del español hablado. Aportaciones al estudio del español coloquial, Madrid, SGEL, 1980.

Elenco appelli e prove

Nessuna prova presente

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it