Home › Didattica › Corsi › Letterature comparate e traduzione letteraria (Collegio Santa Caterina da Siena)
Letterature comparate e traduzione letteraria (Collegio Santa Caterina da Siena)
- Docenti:
- Calvo Montoro Maria Josefa
- Anno accademico:
- 2004/2005
- Decreto Ministeriale:
- 509/99
- Descrizione:
- Teatro, poesia, romanzo tra Italia e Spagna
Programma
III trimestre (Collegio Santa Caterina)
1) La literatura italiana y la escenografía a la italiana en el teatro español del Siglo de Oro
-Referentes italianos en el teatro español
-Sistemas tradicionales de representación teatral en España
-La escenografía a la italiana como innovación en el panorama teatral español
2) Las traducciones al español de Leopardi
- Las primeras traducciones de los Canti
- Traducciones contemporáneas de la obra de Leopardi
-Algunos ejemplos significativos. Comentarios culturales, literarios y lingüísticos.
3) La lectura de Jorge Luis Borges por parte de Italo Calvino
- Referentes comunes: Ludovico Ariosto
- El tema de la literatura dentro de la literatura
- Borges y Calvino a la luz del llamado "postmodernismo"
4) Problemas de traducción de la poesía contemporánea italiana y española
- Algunos casos significativos: Ungaretti y Montale.
- Las traducciones de poetas actuales
-Taller de traducción.
Bibliografia
La bibliografia sarà fornita nel corso delle lezioni
Elenco appelli e prove
Nessuna prova presente
Dipartimento di Studi Umanistici
Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it