Università degli Studi di Pavia

Dipartimento di Studi Umanistici

HomeDipartimentoDocenti › Caravaggi Giovanni

Caravaggi Giovanni

Qualifica:
Professore emerito
E-mail:
giovanni.caravaggi (at) unipv.it
Telefono:
+39 382 984515
Dipartimento:
Dipartimento di Studi Umanistici - Sez. di Lingue e Letterature straniere

Elenco corsi

2014/2015
Storia della lingua spagnola (Lingue e culture moderne)

+ Altri anni accademici

2014/2015
Storia della lingua spagnola (Lingue e culture moderne)
2012/2013
Storia della lingua spagnola
2012/2013
TRADIZIONE LETTERARIA SPAGNOLA
2011/2012
Letteratura spagnola 2
2010/2011
Letteratura spagnola 2
2010/2011
Storia della lingua spagnola
2010/2011
Storia della lingua spagnola mutuato da DM 270
2009/2010
Letteratura spagnola 2
2009/2010
Letteratura spagnola 2 mutuato da DM 270
2009/2010
Storia della lingua spagnola
2009/2010
Storia della lingua spagnola mutuato da DM 270
2008/2009
Letteratura spagnola 2
2008/2009
Letteratura spagnola 2 (C.L. Lettere)
2008/2009
Letteratura spagnola –c (c.p.) mutuato da: Let [...]
2008/2009
Storia della lingua spagnola
2007/2008
Letteratura spagnola 2
2007/2008
Storia della lingua spagnola
2006/2007
Letteratura spagnola 2
2006/2007
Storia della lingua spagnola
2005/2006
Letteratura spagnola - a (c.p.)
2005/2006
Letteratura spagnola - c (c.p.)
2005/2006
Letteratura spagnola 2
2005/2006
Storia della lingua spagnola
2004/2005
Letteratura spagnola - a (c.p.)
2004/2005
Letteratura spagnola - b (c.p.)
2004/2005
Letteratura spagnola - c (c.p.)
2004/2005
Letteratura spagnola 2
2004/2005
Storia della lingua spagnola

Elenco appelli e prove

Per visualizzare l'elenco degli appelli, andare alla pagina dedicata.

Curriculum

Assistente presso la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège prof. (Belgique) : 1958-1960. Assistente confermato (assistant de Ière Cat.) presso la stessa facoltà : 1962-1966. Libero docente confermato in Filologia romanza (1966). Professore incaricato di Lingua e Letteratura Spagnola presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Pavia: 1966-1971. Maître de Conférences associé à la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Strasbourg : 1971-1972. Professore straordinario di Lingua e Letteratura Spagnola presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Pavia: 1972-1975. Professore ordinario di Lingua e Letteratura Spagnola presso la stessa Facoltà  1975-2006. Professore Emerito dal 2007.  

Membro italiano della Real Academia Española. Membro corrispondente della Reial Acadèmia de Bones Letres di Barcellona. Membro effettivo dell'Istituto Lombardo. Accademia di Scienze e Lettere. Onorificenze: Encomienda de la Orden de la Reina Isabel la Católica, concessa da S.M. il Re di Spagna.

Progetti di ricerca

Letteratura spagnola del sec. XV. Letteratura spagnola del sec. XVI. Letteratura spagnola del sec. XVII. Letteratura spagnola contemporanea. Storia della Lingua Spagnola

Pubblicazioni

 

Vita e poesia di Folgore da San Gimignano, in Omaggio alle Lettere, Pavia, Almo Collegio Borromeo, 1960, pp.19-25. Folgore da San Gimignano, Milano, Ceschina, 1960, 215 pp. (Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Pavia, n.10). Il Poema Eroico de “Las necedades y locuras de Orlando el Enamorado” di Francisco de Quevedo y Villegas, in «Letterature Moderne», XI, Bologna 1961, 3, pp.325-42 e 4, pp.461-74. Il “Llanto por Ignacio Sánchez Mejías” di Federico García Lorca, in «Rivista di Letterature Moderne e Comparate», XV, Firenze 1962, 2, pp. 116-45. Charles BALLY, Linguistica generale e linguistica francese, traduzione di Giovanni Caravaggi, Milano, Mondadori 1963, 554 pp. Evoluzione di un presupposto aristotelico nell'epica ispanica del tardo Rinascimento (Con uno studio su alcuni prologhi e proemi), in «Cultura Neolatina», XXIII, 1963, I, pp.18-71. Remarques sur la tradition des Évangiles de l'Enfance en provençal et sur la version inédite du ms. Paris, B.N., fr.25415, in Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M.Maurice Delbouille, Liège 1964, t.II, pp.70-90. Vangeli provenzali dell’Infanzia, Modena, STEM 1963, 152 pp. (Pubblicazioni dell'Istituto di Filologia Romanza dell'Università di Roma, n.47). Vilain-n'en-gouste, Roma, Società Filologica Romanza, 1963, 122 pp. (estr. da «Studi Romanzi», XXXIV). Genesi di una “Fiesta burlesca” anonima del sec. XVII: "Las Bodas de Orlando", in «Studi di Letteratura Spagnola», I, Roma 1964, pp.249-265. Robert Vivier italianista, in Hommage à M. Robert Vivier, Université de Liège, 1965, pp.87-94. Folgore da San Gimignano, Sonetti, a cura di Giovanni Caravaggi, Torino, Einaudi, 1965, 76 pp. (Collezione di poesia, n.22). Le plaisir de la chasse, in «Marche Romane», XV, Liège 1965, pp.175-181. Ramón Menéndez Pidal, La Spagna del Cid, traduzione di Giovanni Caravaggi, Milano-Napoli, Ricciardi 1966, 646 pp. Nota Manriquiana, in «Studi di Letteratura Spagnola», III, Roma 1966, pp.155-167. Villalobos, in «Revue des Langues Vivantes», XXXIII, Liège 1967, 4, pp.406-415. Recensione di: Miscellanea Dantesca, Utrecht-Antwerpen 1965, in «Neophilologus», Groningen LII, 1968, pp.84-88. André Martinet, Economia dei mutamenti fonetici. Trattato di fonologia diacronica, Introduzione e traduzione di Giovanni Caravaggi, Torino, Einaudi 1968, XVIII+358 pp. Due grandi del Novantotto, in «La fiera letteraria», XLIII, 32, 8 agosto 1968, p.23. Perché proprio il toscano?, in «La fiera letteraria», XLIII, 43, 24 ottobre 1968, p.23. “Un claro caballero de rocío”, in «Quaderni Ibero-Americani», 35-36, Torino 1968, pp.139-45. Tradotto in Miguel Hernández, ed. de María de Gracia Ifach, Madrid, Taurus 1975 (Col."El escritor y la crítica"). Villasandino et les derniers troubadours de Castille, in Mélanges offerts à Rita Lejeune, Liège 1969, t.I, pp.395-421. I paesaggi “emotivi” di Antonio Machado. Appunti sulla genesi dell'intimismo, Bologna, Patron, 1969, 235 pp. I Barbari e i Gentili, in «Revue des Langues Vivantes», XXXVI, Liège 1970, 6, pp.632-6. Un capitolo della fortuna spagnola del Boiardo: la traduzione dell'Innamorato iniziata da Hernando de Acuña, in Il Boiardo e la critica contemporanea (Atti del Convegno di Scandiano, 1969), Firenze, Olschki 1970, pp.117-55. Torquato Tasso e Cristóbal de Mesa, in «Studi tassiani», XX, Bergamo 1970, pp. 47-85. Altre “Lágrimas de San Pedro” ispirate dal Tansillo, in «Studi e problemi di critica testuale», I, Bologna 1970, pp.123-85. Juan Boscán, Liriche scelte, Introduzione, traduzione e note di Giovanni Caravaggi, Torino, Einaudi 1971, 137 pp. (Collezione di poesia, n.82). Le “souhait” et le “plazer” chez les poètes toscans de la fin du XIIIe siècle, in «Travaux de linguistique et de littérature publiés par le Centre de Philologie et Littératures Romanes», IX, Strasbourg 1971, 2, pp.7-35. O.Ducrot - T.Todorov, Dizionario enciclopedico delle scienze del linguaggio, edizione italiana a cura di Giovanni Caravaggi, Milano, ISEDI l972, 466 pp. Un manuscrit espagnol inédit et un cas curieux de tradition textuelle, in «Marche Romane», XXIII-XXIV, Liège 1973-74, pp.157-168. Alle origini del petrarchismo in Spagna, in Miscellanea di Studi Ispanici, Pisa, Istituto di Lingua e Letteratura Spagnola, 1974, pp.7-101. Studi sull’epica ispanica del Rinascimento, Pisa, C.Cursi, 1974, 327 pp. Sulla genesi degli “apocrifi” di Antonio Machado, in «Studi e problemi di critica testuale», X, Bologna 1975, pp.183-215. Miscellanea spagnola della Biblioteca Trivulziana, Firenze, Olschki, 1976, 294 pp. Approssimazione a un poeta del sec. XV: Diego de Burgos, in «Linguistica e Letteratura», I, 2, Pisa 1976, pp.241-54. Baltasar de Escobar. Mosaico storico-letterario, in «Studi Ispanici», Pisa 1978, pp.185-225. Teoria del linguaggio poetico in Antonio Machado, in «Linguistica e Letteratura», III, 1, Pisa 1978, pp.65-110. Il “Romance del Zaragozano” secondo il Cancionerillo inedito della Biblioteca dell’Accademia dei Lincei, in In ricordo di Cesare Angelini. Studi di letteratura e filologia, Milano, Il Saggiatore, 1979, pp.195-210. [Direzione e parziale redazione delle voci di Letteratura Spagnola in] Dizionario Letterario delle Opere. Appendice, Milano, Bompiani, 1979, 3 vol. Invito alla lettura di Federico García Lorca, Milano, Mursia, 1980, 180 pp. Tradizionalismo lirico e letteratura aulica. Testimonianze edite e inedite sul “Baile del Polvillo”, in Etudes de Philologie Romane et d'Histoire Littéraire offertes à Jules Horrent, Liège 1980, pp.565-75. [Direzione e parziale redazione delle voci di Letteratura Spagnola in] Dizionario della letteratura mondiale del 900, Roma 1980. Sperimentalismo teatrale di José Bergamín: “La niña guerrillera”, in G.Caravaggi (ed.), Studi di letteratura Ispanica 80. L'officina dei poeti, L'Aquila, Japadre, 1981, pp.49-72. “Y tal conejito...y como es bonito”. Un sistema bisemico della melica tradizionale, in I codici della trasgressività in area ispanica, Università di Verona, 1980, pp.167-75. Apostilla al “Testamento de Celestina”, in «Revista de Literatura», XLIII, 86, Madrid 1981, pp.69-117. Pedro Fernández de Navarrete, Testi poetici inediti e rari, a cura di G.Caravaggi, in «Anales de Literatura Española», I, Alicante 1982, pp.69-117. La canzone con “refranes” di Francisco Bocanegra e un fenomeno romanzo d'intertestualità poetica, in Studi di cultura francese ed europea in onore di Lorenza Maranini, Fasano di Puglia, Schena, 1983, pp.101-125. Jorge Manrique, Poesía, Estudio preliminar, edición y notas de Giovanni Caravaggi, Madrid, Taurus, 1984, 171 pp. Recensione di: Cantar de Mío Cid - Chanson de Mon Cid, Edition, traduction et notes par Jules Horrent, Gand, Ed. Scientifiques, 1982, in «Il Confronto Letterario», I, 1, Pavia 1984, pp. 175-76. Redazione delle voci: Arcadia (Letteratura spagnola), Juan Boscán e Garcilaso de la Vega, in Enciclopedia Virgiliana, Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 1985. Pedro Gaytán, Historia de Orán y de su cerco, Ed. critica a cura di Enrica Bisetti. El llanto que hizo Sant Pedro, Ed. critica a c. di Giovanni Caravaggi. Premessa di Giovanni Caravaggi, Fasano di Puglia, Schena 1985, 237 pp. Le “nanas” spagnole nella testimonianza di Federico García Lorca, in «Il Confronto Letterario», II, 3, Pavia 1985, pp.5-14. In ricordo di Manuel Scorza. Presentazione, in «Il Confronto Letterario», II, 4, Pavia 1985, pp.213-15. Recensione di: H.Hellin, Passant furtif, Liège, Ouvertures, 1984, in «Il Confronto Letterario», II, 4, Pavia 1985, pp.406-8. La “Casida de las palomas oscuras” di Federico García Lorca, in Studi di filologia e critica offerti dagli allievi a Lanfranco Caretti, Roma, Salerno ed., 1985, pp.791-803. Giovanni Caravaggi, Monika von Wunster, Giuseppe Mazzocchi, Sara Toninelli, Poeti cancioneriles del sec.XV, L'Aquila-Roma, Japadre, 1986, 442 pp. (Coll. Romanica Vulgaria, N.7). Recensione di: Francisco Villalón, Poesía Inédita, ed. de Jacques Issorel, Madrid, Ed. Trieste, 1985, 224 pp., in «Il Confronto Letterario», III, 5, Pavia 1986, pp.254-5. Note sulla poesia spagnola quattrocentesca di tipo “cancioneril”, in «Il Confronto Letterario», III, 6, Pavia 1986, pp.391-405. Francisco Imperial e il ciclo della “Stella Diana”, in Michelangelo Picone (ed.),Dante e le forme dell'allegoresi, Ravenna, Longo, 1987, pp.149-68. Recensione di: M.P.Manero Sorolla, Introducción al estudio del petrarquismo en España, Barcelona, Ed.PPU, 1987, 234 pp., in «Studi Petrarcheschi», IV, Padova 1987, pp.353-7. L'oscura verità delle colombe, in Federico García Lorca. Saggi critici nel cinquantenario della morte, Fasano di Puglia, Schena, 1988, pp.147-68. La “Nao de Amor” di Juan de Dueñas, in «Annali dell'Istituto Universitario Orientale», Sezione Romanza, XXX, 1, Napoli 1988, pp.123-27. Il plazer di Folgore e il plazer degli Stilnovisti, in Michelangelo Picone (ed.), Il gioco della vita bella. Folgore da San Gimignano, Città di San Gimignano, 1988, pp.13-23. I “sonetos” di Juan de Villalpando,in Symbolae Pisanae. Studi in onore di Guido Mancini, Pisa, Giardini, 1989, t.I, pp.99-111. “Cancioneros” spagnoli a Milano, a cura di Giovanni Caravaggi, Firenze, La Nuova Italia 1989, 304 pp. Il “Cancionero” inedito di Gonzalo de Paternoy y de Aragón, in Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia, Modena, Mucchi, 1989, t.I, pp.263-76. Note consuntive ad una silloge controversa. Le “Primeras Canciones” di Federico García Lorca, in «Quaderni Ibero-Americani», 65-66 (Omaggio a Federico García Lorca), Torino 1989, pp.5-18. Struttura e poesia di una “Diferencia” lorchiana: la “Suite del caracol”, in Laura Dolfi (ed.), L'imposible / posible di Federico García Lorca, Napoli, Ed. Scientifiche Italiane, 1989, pp.59-75. I paragrafi: Il Marchese di Santillana; Verso l'Umanesimo. Juan de Mena; I Cancioneros. Jorge Manrique; Sviluppi del teatro (cap.III, L'epoca dei primi Trastámara); La narrativa (cap.IV, Il regno dei Re Cattolici); Il romanzo cavalleresco (cap.V, L'epoca di Carlo V), in Storia della civiltà letteraria spagnola, diretta da Franco Meregalli, Torino, UTET, 1990. Premesse di “Noche más allá de la noche”, in «Anthropos», 105, Suplemento 21. Antonio Colinas, 1990, pp. II-VII. La “Nao de Amor” del Comendador Juan Ram de Escrivá, in Manuel Criado del Val (ed.), Literatura Hispánica. Reyes Católicos y descubrimiento, Madrid, PPU, 1990, pp.248-58. Petrarch in Castile in The Fifteenth Century: the “Triunphete de Amor” by the Marquis of Santillana, in Amilcare Jannucci (ed.), Petrarch's “Triumphs”. Allegory and Spectacle, Toronto, Dovehouse, 1990, pp.291-305. El Alcalde de Zalamea, traduzione in versi, nota introduttiva e note di Giovanni Caravaggi, in Calderón de la Barca, Teatro, a cura di Carmelo Samonà, Milano, Garzanti, 1990, pp.576-850. Recensione di: Amazzonia. Mito e letteratura del mondo perduto, a cura di Silvano Peloso, Roma, Editori Riuniti, 1988, in «Il Confronto Letterario», VII, 13, 1990, pp.230-31. Recensione di: Lore Terracini, I codici del silenzio, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1988, in «Il Confronto Letterario», VII, 14, Pavia 1990, pp.491-93. Jorge Manrique, Elegia alla morte del padre, a cura di Giovanni Caravaggi, con testo a fronte, Venezia, Marsilio, 1991, 134 pp. (2a ed. 1998). “Vuelta a lo divino” y “misterio técnico” en la poesía de San Juan de la Cruz, in «Insula», 537, Septiembre 1991. Vicissitudini italiane di Pedro Gaytán, in «Archivio Storico Lombardo», CXVII, 1991, pp.443-450. Málaga e l'esordio della “Generazione del 27”, in «Il Confronto Letterario», VIII, 16, Pavia 1991, pp.425-38. Variantes de autor. Un testimonio inédito del siglo XVI, in «Voz y Letra. Revista de Filología», II, 2, Málaga 1991, pp.155-160. Variante y re-creación poética. Notas al “Cancionero y Romancero de Ausencias” de Miguel Hernández, in Francisco Javier Díez de Revenga- Mariano de Paco (ed.), Estudios sobre Miguel Hernández, Universidad de Murcia 1992, pp.63-73. Misticismo e poesia in San Giovanni della Croce, in Gianfranco Raiteri (ed.), San Giovanni della Croce teologo e mistico, Milano, Vita e Pensiero, 1992, pp. 55-70. Entre “monólogos” y “meditaciones”. Antonio Machado en Baeza, in Estudios sobre Antonio Machado publicados por Theodor Berchem y Hugo Laitenberger, Münster, Aschendorff, 1992, pp.10-22. Motivos y variantes del “Poema de un día”, in Machadianas, ed. de Jacques Issorel, Crilaup, Université de Perpignan, 1993, pp. 25-36. Una glosa inedita del romance “Mira Nero de Tarpeya”, in El Girador. Studi di Letterature Iberiche e Ibero-americane offerti a Giuseppe Bellini, Roma, Bulzoni, 1993, t.I, pp.173- 182. Miti e strutture del “Romance de la luna luna”, in De místicos y mágicos, clásicos y románticos. Homenaje a Ermanno Caldera, Messina, A.Siciliano Editore, 1993, pp.111-122. La evolución poética de Antonio Machado en los años de Baeza, in Antonio Machado. Hoy. 1939-1989, ed. de Paul Aubert, Madrid, Casa de Velázquez, 1994, pp. 85-94. Il “Poema de un día”: motivi e varianti, in Scritti in ricordo di Silvano Gerevini, a cura di Tomaso Kemeny e Lia Guerra, Firenze, La Nuova Italia, 1994, pp.11-23. Avatares italianos de un soldado español con ambiciones literarias: Pedro Gaytán, in «Revista del Departamento de Filología Moderna», Universidad de Castilla-La Mancha, 4 (1994), pp.139-147. Scoperte e conquiste nelle dispute accademiche sul poema eroico, in T.Berchem-H.Laitenberger (coordinadores), Lengua y literatura en la época de los descubrimientos, Junta de Castilla y León, 1994, pp. 147-155. Recensione di: La leggenda di Santa Maria Egiziaca nella redazione pavese di Arpino Broda, a cura di Silvia Isella Brusamolino, Milano-Napoli, Ricciardi, 1992, in «Revista del Departamento de Filología Moderna», Universidad de Castilla-La Mancha, 5, Ciudad Real 1994, pp. 189-191. San Juan de la Cruz, Poesia, a cura di Giovanni Caravaggi, Napoli, Liguori, 1995, 195 pp. (IIª ed. 1999). La letteratura spagnola in Lombardia, in Lombardia Borromaica e Lombardia spagnola. 1554-1659, a cura di P.Pissavino e G.V.Signorotto, Roma, Bulzoni, 1995, pp.233-246. Libros y poetas de España en Lombardía durante el Siglo de Oro, in «Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane», 24 (1995), pp. 19-35. Poesia “cancioneril”. Una catena editoriale e un anello mancante ritrovato, in Per Cesare Bozzetti. Studi di letteratura e filologia italiana, a cura di S.Albonico ed altri, Milano, Mondadori, 1996, pp.117-133. Oreste Macrì e il Rinascimento spagnolo, in Per Oreste Macrì. Atti della giornata di studio. Firenze 9 dicembre 1994, a cura di Anna Dolfi, Roma, Bulzoni, 1996, pp. 271-281. Glosas de romances del siglo XV, in Nunca fue pena mayor. Estudios de literatuira española en homenaje a Brian Dutton, ed. de Ana Menéndez Collera y Victoriano Roncero López, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1996, pp. 137-148. Una versione inedita del romance “Dentro de Constantinopla”, in Per Giovanni Stiffoni, «Rassegna Iberistica», 56, Roma 1996, pp. 19-39. In ricordo di Lore Terracini, in «Autografo», 33, Firenza 1996, pp.42-47. Il secolo XV, in Antologia della letteratura spagnola, Vol. I. Dalle Origini al Quattrocento, a cura di Giovanni Caravaggi e Alfonso D’Agostino, Milano, LED, 1996, pp.279-434. Modelli tassiani nell’epica ispanica del Secolo d’Oro, in Tasso e l’Europa, a cura di Daniele Rota (Documenta Taxiana, IV), Viareggio, Baroni, 1996, pp. 61-78. La fortuna di Bernardo Tasso in Spagna, in Tasso e l’Europa, a cura di Daniele Rota (Documenta Taxiana, IV), Viareggio, Baroni, 1996, pp. 337- 356. Recensione di: Cancionero de Juan Alfonso de Baena, edición de Brian Dutton y Joaquín González Cuenca, Madrid,Visor, 1993, in «Il Confronto Letterario», XIII, 25, 1996, pp.442-444. Problemas de edición y tipología literaria de una canción del siglo XV, in Manuel Crespillo- José Lara Garrido (ed.), Comentario de textos literarios, Málaga, Analecta Malacitana, 1997, pp.61-71. Due versioni inedite del romance “A pie está don Diego Ordóñez”, in Giuseppe Bellini- Donatella Ferro (ed.), Serena ogni montagna. Studi [ ... ] offerti a Beppe Tavani, Roma, Bulzoni, 1997, pp.79-91. La parola poetica di Antonio Colinas, in «Autografo», XIII, 35, luglio-dicembre 1997, pp. 9-14. L’epoca di Filippo II, in L’età d’Oro della letteratura spagnola. Il Cinquecento, a cura di M.G.Profeti, Firenze, La Nuova Italia, 1998, pp.263-470. [Orazio in ] Spagna, in Enciclopedia oraziana, Roma, Treccani, vol.3°, 1998, pp.599-604. La rivista «1616». Continuità e innovazione, in Manuel Altolaguirre y las revistas literarias de la época, al cuidado de Gabriele Morelli, Viareggio, Baroni, 1999,pp.57-66. Un adattamento tassiano di Cristóbal de Virués, in Signoria di parole. Studi offerti a Mario Di Pinto, a cura di Giovanna Calabrò, Napoli. Liguori, 1999, pp.149-156. “Los tres mayores prodigios”. Una commedia calderoniana e una zarzuela anonima, in “E vós, Tágides minhas”. Miscellanea in onore di Luciana Stegagno Picchio, a cura di M..J. Lancastre, S.Peloso e U.Serani, Viareggio, Baroni, 1999, pp.217-227. Prefazione a Elena Maffioletti, Sotto il cielo d’aprile, Viareggio, Baroni 1999, pp. 7-10. Antonio Machado e Federico García Lorca. Discordanze e convergenze, in Federico García Lorca e il suo tempo. Atti del Congresso Internazionale. Parma 27-29 aprile 1998, a cura di Laura Dolfi, Roma, Bulzoni, 1999, pp. 49-60. Un recuerdo infantil machadiano, in Las conversaciones de la víspera. El Noventayocho en la encrucijada voluntad / abulia, Actas del Congreso Internacional de Vercelli (16-17 de mayo de 1997), ed. de J. M. Martín Morán y G. Mazzocchi, Viareggio, Baroni, 2000, pp.191-201. Tentaciones iconoclastas de Federico García Lorca en su primera estancia madrileña, in Th. Berchem- H. Laitenberger (coord.), Federico García Lorca, Actas del Coloquio Internacional (Würzburg 1998), Sevilla, Fundación El Monte, 2000, pp. 11-22. “Los arneses de Milán”. Trasmissione di un’immagine topica, in La espada y la pluma. Il mondo militare nella Lombardia spagnola cinquecentesca. Atti del Convegno Internazionale di Pavia (16-18 ottobre 1997), Viareggio, M.Baroni, 2000, pp. 111-130. Presentazione di: Seicento nostro e loro. Edizioni di interesse iberistico della Biblioteca Universitaria di Pavia,Viareggio (Lucca), Baroni, 2000, pp. 11-12. Pedro de la Puente. Notizie bio-bibliografiche, in Istituto Lombardo. Accademia di Scienze e Lettere. Rendiconti. Classe di Lettere e Scienze Morali e Storiche, Vol. 133 (1999), Fasc. 2, Milano 2000, pp. 421-439. Appunti sulla tradizione testuale di Francisco Imperial, in Convergences médiévales. Épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, De Boeck Université, Bruxelles 2001, pp. 109-119. Neruda e Altolaguirre. La memoria di una collaborazione, in «Il Confronto Letterario», XVIII, n. 36 (2001), pp. 515-529. “Un allegro ma non tanto”. Sublimazioni giovanili della passione musicale lorchiana, in La luna e la morte. Atti dell’incontro internazionale su Federico García Lorca, Udine, Forum, 2002, pp. 203-211. Due “romances artificiosos” del ciclo carolingio e una “glosa”, in Territori romanzi. Otto studi per Andrea Pulega, Viareggio, M. Baroni, 2002, pp. 51-67. Le voci: 4. Libri spagnoli; 4.3 Cancionerillo; 4.7 Paternoy y Aragón, Gonzalo de; 4.12 Gaytán, Pedro; 4.13 Tansillo, Luigi, in “Sul Tesin piantàro i tuoi laureti”. Poesia e vita letteraria nella Lombardia spagnola, Catalogo della mostra, Pavia, Cardano, 2002. Sobre las “coplas póstumas” de Jorge Manrique, in C. Saralegui Platero - M.Casado Velarde (eds.), Pulchre, bene, recte. Estudios en homenaje al Prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, pp. 235-244. Jorge Manrique, Poesía, ed. de Giovanni Caravaggi, Madrid, Área, 2002, 196 pp. Tres canciones inéditas de Gonzalo de Paternoy, in «Salina. Revista de Lletres», 16 (Noviembre 2002), pp. 247-256. Variazioni epigoniche di assalti allegorici, in «Cultura Neolatina», LXII (2002), 3-4, pp. 247-262. Hacia la invención de la epístola poética en España, in «Canente. Revista Literaria», 3-4, Málaga 2002, pp. 139-148. Un eslabón cancioneril recuperado: el “Dechado de Galanes”, in J.L. Serrano Reyes (ed.), Cancioneros en Baena. Actas del II Congreso Internacional Cancionero de Baena, Baena, Ayuntamiento, 2003, I, pp. 63-85. Tracciati calderoniani di una “refundición” inedita di Agustín Manuel de Castilla, in Enrica Cancelliere (ed.), Giornate Calderoniane. Calderón 2000. Atti del Convegno Internazionale, Palermo 14-17 dicembre 2000, Palermo, Flaccovio, 2003, pp.361-375. El pre-petrarquismo: dimensiones y límites, in «Cervantes», IV, 6, 2004, pp. 95-127. La Comedia de Gravarte, in Carlos Mata - Miguel Zugasti (ed.), Actas del Congreso "El Siglo de Oro en el Nuevo Milenio”, Pamplona, Eunsa, 2005, pp.21-36. ‘Poeta en Nueva York’. Dalla duplice "editio princeps" al "manoscritto" ritrovato, in Atti del Simposio Internazionale Filologia dei Testi a stampa (area iberica), Modena, Mucchi, 2005, pp. 257-272 Petrarchismo e modelli alternativi in Juan Boscán, in Francesco Lo Monaco, Luca Carlo Rossi, Niccolò Scaffai (ed.), “Liber”, “Fragmenta”, “Libellus” prima e dopo il Petrarca. In ricordo di D’Arco Silvio Avalle, Firenze, SISME-Ed. del Galluzzo, 2006, pp. 281-296. “Con esa libertad lenta y tranquila”. Diacronía y sincronía en los poemarios de Manuel Altolaguirre, in Manuel Altolaguirre y Concha Méndez. Una vida para la poesía, ed. de Gabriele Morelli y Marina Bianchi, Milano, Viennepierre ed., 2006, pp.103-112. María Rosa Lida de Malkiel, Studi di Letteratura Comparata. Tradizione classica e modernità iberica. Introduzione di Giovanni Caravaggi, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2006, pp. XXVI + 214. Recensione di Lope de Vega, La hermosura de Angélica, edición de M. Tramabioli, in «Il Confronto Letterario», 46, 2006-II, pp.447-449. El hilo de Ariadna. Textos, intertextos y variantes de autor en la poesía española, Universidad de Málaga, 2007, 382 pp. Evocaciones machadianas casi en forma de “elogio”, in Álvaro Alonso- J. Ignacio Díez Fernández (ed.), “Non omnis moriar”. Estudios en memoria de Jesús Sepúlveda, Universidad de Málaga, («Analecta Malacitana», Anejo 65), 2007, pp. 353- 361. Recensione di J. Orellana, Adela Jerifa, in «Il confronto Letterario», 48 -II, 2007. Cristóbal de Mesa, in «Voz y Letra», VIII / 1, 2007, pp. 67-77. Dos Cancioneros hispano-italianos. Patetta 840 y Chigi L.VI.200, ed. de José J. Labrador Herraiz y Ralph A. DiFranco, Universidad de Málaga («Analecta Malacitana», Anejo LXVIII), Málaga 2008, 478 pp. Prólogo de Giovanni Caravaggi, pp.13-16 e pp. 323-326. Modelli ariosteschi e tassiani dell’epistola poetica spagnola del Rinascimento, in Paolo Tanganelli (ed.), La tela de Ariosto. El “Furioso” en España: traducción y recepción, Universidad de Málaga («Analecta Malacitana», Anejo LXXI), Malaga 2009, pp. 37-50. Meditaciones odepóricas. Génesis de un texto de A.Machado, in I. Arellano et alii (eds.), Ars bene docendi. Homenaje al Profesor Kurt Spang, Pamplona, EUNSA, 2009, pp. 163-171. Hacia la invención de la epístola poética en España, in José Lara Garrido (coordenador), La epístola poética del Rencacimiento español, Universidad de Málaga («Analecta Malacitana», Anejo LXXIII), Málaga 2009, pp. 135-143. Gli occhiali di Andrés Santallana, in M. Bernard (ed.), Vivir es ver volver. Studi in onore di Gabriele Morelli, Bergamo University Press – Sestante Edizioni, 2009, pp. 111 – 119. Antonio Machado, Tutte le poesie e prose scelte, a cura e con due saggi introduttivi di Giovanni Caravaggi, Milano, Mondadori, 2010, CLXV + 1591 pp. Descubrimientos y conquistas en la épica: aspectos del debate teórico, en M. J.Vega - L.Vilá (ed.), La teoría de la épica en el siglo XVI, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2010, pp. 205-217. Orazio in Spagna.I primi adattamenti cinquecenteschi, in Testi classici nelle lingue moderne. Primo colloquio”Roberto Sanesi” sulla traduzione letteraria, a cura di R. Cremante, F.M.Falchi, Lia Guerra, Como-Pavia, Ibis, 2010, pp.73-85 («Il Confronto Letterario», supplemento al N.52). Federico García Lorca, Poesie, Introduzione, traduzione e note di Giovanni Caravaggi, Roma, Salerno ed., 2010, LXVI + 768 pp. Poeta en Nueva York. De ida y vuelta, in Joaquín Roses (ed.), El 27 en América, Diputación de Córdoba, 2010, pp. 13-41. Cristóbal de Mesa, in Pablo Jauralde Pou (ed.), Diccionario filológico de la literatura española del siglo XVII, Madrid, Castalia, 2010, Vol. I., pp. 980-986. Nota a una breve nota lorquiana, in «Il Confronto Letterario», 54, 2010, pp. 401-405. A “Carta Apologética” de Antônio Vieira: desenvolvimentos textuais da polêmica, in Ana Lúcia M. De Oliveira (ed.), Antônio Vieira. 400 anos, Río de Janeiro, Ed.UERJ, 2011, pp.135-165. Recensione di Jacques Issorel, Fernando Villalón: la pica y la pluma, in «Bulletin Hispanique», 114, 1, Juin 2012, pp.486-487. Froilán Torrente e Abel Infanzón, nell’andrivieni degli eteronimi di Antonio Machado, in «Il Confronto Letterario», 58, 2012, pp. 369-385. La Carta Apologética di Antônio Vieira al Provinciale dell’Andalusia e le sue motivazioni, in Silvano Peloso et alii (eds.), Antonio Vieira. Celebrazioni per il IV centenario della nascita (1608-2008). Studi, contributi e documenti, Viterbo, Sette Città, 2012, pp.55-103. Revisión de las Poesías Sueltas de Antonio Machado, in Patrizia Botta (ed.), Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, Roma, Bugatto Libri, 2012, t.I, pp.90-101. Antonio Machado oltre il modernismo, in Furio Brugnolo-Rachele Fassanelli (eds.), La lirica moderna. Momenti, protagonisti, interpetazioni, Padova, Esedra, 2013, pp. 135-145. Campos de Castilla, in Rafael Bonilla Cerezo- Roberto C. Roldán Velasco (eds.), El Círculo en la Edad de Plata, Córdoba, Ed. El Almendro, 2013, pp. 71-76. El taller de Antonio Machado, Santander, Bedia, 2013, 84 pp. La Eneida de Cristobal de Mesa. Gli immediati dintorni, in Le vie dell’epica ispanica, a cura di Paolo Pintacuda, Lecce, Pensa, 2014, pp.123-138. Pellegrino Tibaldi all’Escorial, in «Quaderni Borromaici. Saggi Studi Proposte», I, 2014, pp.59-79. Recensione di Un’altra modernità. Juan Caramuel Lobkowitz (1606-1682). Enciclopedia e probabilismo, a cura di Daniele Sabaino e Paolo Pissavino, Pisa, ETS 2012, in «Il Confronto Letterario», 61, 2014, pp. 181-184. Antonio Machado e il sonetto, in Libri, manoscritti, scartafacci e altre rarità. Omaggio a José Luis Gotor, a cura di Loretta Frattale (et alii), Firenze, Alinea, 2014, pp. 121-134. Antonio Machado e la Francia. Riflessioni e appunti, in Par les siècles et par les genres - Mélanges en l'honneur de Giorgetto Giorgi, Sous la direction d’Elisabeth Schulze Busacker et Vittorio Fortunati, Paris, Garnier, 2014, pp. 135-152. Esteban Godines de Nájera y Juan Coloma, in Poesía y corte. Entre filología y pragmática, ed. de V. Beltrán e I. Tomassetti, «Revista de poética medieval», 28 (2014), pp. 177-187. El taller de las Poesías Sueltas de Antonio Machado. Cómo nace un soneto, in «Creneida», 2 (2014), pp. 198-216. Recordando a Cesare Segre, in «1616. Anuario de Literatura Comparada», 4 (2014), pp. 315-323.  Agua secreta. Studi sulla tradizione lirica iberica, Pavia, Ibis, 2014, 310 pp.  Pedro Calderón de la Barca, El alcalde de Zalamea / Il giudice di Zalamea, ed. di Giovanni Caravaggi, in Il teatro dei Secoli d'Oro, a cura di Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2015, vol. II, pp. 907-1105 e 2274-2283. Traduzione, perenne tirocinio, in Nancy De Benedetto-Ines Ravasini (ed.), Vittorio Bodini. Traduzioni, ritraduzioni, canone, Lecce, Pensa, 2015, pp. 17-41. Texto poético y variantes de autor. La reescritura en Antonio Machado, Málaga, «Analecta Malacitana», Anejo CII, 2015, 106 pp. Fra testo e paratesto. Note a Cristóbal de Mesa, in Paola Laskaris e Paolo Pintacuda (ed.), Intorno all’epica ispanica, Como-Pavia, Ibis, 2016, pp. 11-21. Recensione di Rinascimento meridionale. Napoli e il vicerè Pedro de Toledo (1532-1553), a cura di E. Sánchez García, Napoli, Pironti, 2016, pp. 816, in «Il Confronto Letterario», 66, 2016, pp.  368-379. Un poeta spagnolo in Borromeo, in «Quaderni Borromaici. Saggi Studi Proposte», 4, 2017, pp.129-150.

Dipartimento di Studi Umanistici

Università degli Studi di Pavia
Segreteria amministrativa: Piazza Botta, 6 - 27100 Pavia
Segreteria didattica: Corso Strada Nuova, 65 - 27100 Pavia
Sezioni del Dipartimento
Email: webmaster.lettere (at) unipv.it